四川省 » 成都 » 市长王凤朝 » 2号线龙泉驿地铁站地面黄牌标识英文翻译错误
QQ空间新浪微博腾讯微博微信
 

交通 建言】2号线龙泉驿地铁站地面黄牌标识英文翻译错误来源:问政四川 网友:pushan33  2023-03-23 10:27 已回复

地面黄牌标识“小心地滑”本意是提醒行人注意地板湿滑,小心不要摔倒。结果2号线龙泉驿地铁站地面的英文标识翻译成了“Carefully Slide”,真是贻笑大方。Carefully意为“小心地(读音:de),仔细地(读音:de)”,slide意为“滑动,滑行”,按照现行翻译,就变成了提醒行人在地面上小心翼翼地滑行。

2022年12月4日,我致电12345反映此事,接线员为我转接到了轨道交通公司,对方表示谢谢我提的意见,会立即核实此事。结果3个月过去了,我每天在龙泉驿地铁站坐地铁,根本没改。实在忍不住了,到这上面来反映。贵司真的没有一个懂英语的人吗?

我提供两个翻译供参考:①Caution Wet Floor ②Caution Slippery

或者可以翻看国家标准GB/T 30240《公共服务领域英文译写规范》,这个标准对常见标识有现成的翻译。

大运会在即,错误的地面标识英文翻译只会让来龙泉驿的人看笑话,让外国友人看笑话。建议尽快整改!



官方回复

回复单位:成都轨道交通集团有限公司来源:问政四川 回复时间:2023-03-23 16:33

网友您好,您所反映的问题我公司已收悉,并已转交给相关业务部门,请您耐心等待回复。感谢您对成都轨道交通事业的理解和支持!

官方回复

回复单位:龙泉驿区民生诉求会办中心来源:问政四川 回复时间:2023-03-30 15:39

网友:
您好,谢谢您的来信!您所反映的问题,龙泉驿区民生诉求会办中心高度重视,立即进行调查处理,现将相关情况回复如下:
经向民兴物业公司核实,该地面黄牌标识将于下周进行更换。
民兴物业公司工作人员已于2023年3月30日15:35与您联系沟通,您表示知晓。

同领域留言更多>>

同类别留言更多>>

问政四川所有文字、图像、视频,未经授权不得转载

转载事宜请联系四川日报全媒体 联系电话:028-86968654

蜀ICP备12028253号-2川公网安备51010402000072号

互联网新闻信息服务许可证编号:51120170001

中国互联网违法和不良信息举报中心:12377

四川省互联网不良与违法信息举报中心:028-962377